Esta es la edición que tengo en casa. La compré usada. |
No tengo memoria exacta de cuando leí la novela El nombre de la Rosa, de Umberto Eco.
Lo que sí sé es que la primera referencia que tuve de esta novela fue gracias a mi hermana. Teresa estudiaba arquitectura para esa época y un profesor no sé de que materia les había asignado hacer la representación del sentido de una novela que les asignó. Y fue esa, El nombre de la Rosa.
Recuerdo que mi hermana hizo una representación intrigante de la novela. En una tabla dibujo una especie de agujero con una forma parecida a una rosa, con colores raros..creo que había negro y rojo ahí, y le hizo un relieve de clavos. Me parece que en ese entonces tomé el libro, comprado por mi hermana, y lo leí
Di vueltas con eso, pero me olvide de la novela.
En el 2005 (lo confirmó ahora en Wikipedia), el país invitado a la Feria del Libro de Santo Domingo fue Italia. En el ciclo de la cinemateca en ese evento estaba incluida la película basada en esa novela. Me encantó. En esa Feria compré el libro. Y creo que fue la segunda vez que lo leí y también que me di cuenta que fue publicada en el año en que nací.
En los días en que daba vueltas con la idea de abrir un blog, un primer blog, que este abril cumple 10 años, no sé que me hizo recordar la novela. Es probable que haya sido el hecho que por esos días solía comprar rosas camino a mi trabajo. Me detenía en el Mercado Nuevo, de la avenida Mella, a eso de las 7 de la mañana. Tenía las rosas siempre sobre el espacio de mi cubículo y cuando pensé en el nombre...pues me vino a la cabeza la última frase en latín de la novela...
"Stat rosa pristina nomime, nomina nuda tenemus".
La traducción que encontré de esta frase está en la cabecera de este blog: "De la rosa no nos queda sino el nombre".
Y como de asuntos perecederos pensaba escribir en este blog, de asuntos que al final sólo me quedarían las palabras con las que los había hecho corpóreos para este blog aunque después desaparecieran...pues nada más cercano al sentido que me dio esa frase que El diario de la Rosa.
Umberto Eco murió hoy. Yo solo he leído esta novela de él.
Y de él no solo nos queda el nombre.
Curiosa tu experiencia personal con esa novela, las impresiones vívidas de las rosas que guardas y asocias con ella (yo he visto la película, pero no he leído el texto, así que conozco su obra de segunda mano). Tal vez es más importante para ti por haberla encontrado temprano -- según parece -- en tu camino de letras, aunque el autor la haya escrito tarde en el suyo (leí por ahí que escribió esta misma obra como su primera novela alrededor de sus 48 años). Sin embargo, yo diría que de él nos ha quedado más que el nombre.
ResponderEliminarEs una novela interesante. Algunos dicen que es mala, y supuestamente Eco dijo que era su peor texto.
ResponderEliminarA mí me gustó mucho. Te la recomiendo.
Y sí, es definitivo que de Eco nos quedó más que su nombre. Fue un intelectual bastante mediático.